Sunday, May 12, 2013

Socken gehen immer

Irgendwie ist schon wieder so viel drum rum los, dass ich kaum ein großes Stück zusammen bekomme (Kindergeburtstag, Fußballturnier in der Grundschule, U8-Tennisbegegnungen am Mittwoch Nachmittag, Leichtathletik-Wettkämpfe am Wochenende…). Die Nähmaschine habe ich schon vor dem Geburtstag Ende April verpackt und da steht sie auch noch.

Was aber in solchen Situationen immer geht sind Socken. Ich habe beim Beifahren und beim Fernsehen ein Paar Socken für eine Freundin gestickt – aus einem gut abgehangenen Knäul Regia Cotton und vier Paar Preemie-Socken aus einem reduzierten 50g Knäul aus dem Wühlkorb. Die Socken gehen wieder an die RoteSchnegge, die sie dann an eine Frühchenstation weiter gibt.

Socken Annette 052013

PreemieSocken05_2013

Life is very busy and I’m not able to craft something big at the moment (birthdayparty, soccer tournament at primary school, U8 tennis-matches wednesday afternoons, athletic competitions at weekends…) My sewing machine have been living in the closet since the birthdayparty end of April.

But what works out in these situations is knitting socks. I knitted while co-driving and watching TV. I knit one pair of socks for a friend (made from an good stashed ball of Regia Cotton) and I knitted four pair of preemie-socks (made of a 50g ball which I found on sale). The preemie-socks will travel to RoteSchnegge who will pass them on to a preemie ward.

Wednesday, May 01, 2013

WipWednesday-01.05.2013

Ich habe schon wieder über die hilfsbereite Angelika im benachbarten Ausland tolle Wolle für einen Frühlingspullover bestellt. Aber eigentlich sollte ich erst einmal meine Strickufos zu fertigen Objekten machen, bevor ich etwas Neues anfange.

strickufosMai2013

I ordered some beautiful yarn in a neighbour country via Angelika for a spring pullover. But first I should finish some knitting uofs before I start something new.

Thursday, April 25, 2013

Etiketten

Mir gefallen die Anhänger immer sehr gut, die Quiltinchen an ihren Produkten hat. Jetzt hat sie mir ihre Bezugsquelle (www.casa-di-falcone.de) verraten und ich habe auch gleich etwas bestellt.

Liebevoll verpackt mit einer netten Dankeskarte kamen die Sachen sehr schnell bei mir an.

Jetzt muss ich nur noch etwas fertig stricken, damit ich die Anhänger verwenden kann.

casa di falcone

I love the tags Quiltinchen uses for her goods. Now she revealed her source of supply to me (www.case-di-falcone.de) and I ordered something immediatly.

The things very delivered very quickly, packed lovingly and accompanied by a thank-you card.

Now I have to finish some knitting that I can use the tags.

Wednesday, April 17, 2013

Einladungen

Meine (große) Kleine wird schon 7 Jahre alt. Bisher haben wir für die Einladungen ein cooles Foto von ihr genommen (oder extra geschossen) und auf die Rückseite wurde dann der Einladungstext aufgeklebt.

Dieses Mal wollte sie für jedes Kind eine individuell gestaltete Einladung und sie hat sich schon lange vorher Gedanken gemacht.

Also fuhren wir in den Bastelladen und es wurde für jedes Kind eine eigene Farbe ausgewählt. Dann wurden noch sorgsam Aufkleber auswählt und dann wurde zuhause geklebt und gebastelt.

Die Blüten wurden aus farbigem Papier (mit dem Motivstanzer vom Kaffeeröster) ausgestanzt. Damit es nicht so langweilig wird, wurden nie die passenden Umschläge genommen, sondern durchgemischt.

IMG_0971

Wann es welchen Kuchen, Muffins, Minimuffins und Gugls es gibt und mit welchem Guss und Deko sie verziert werden, weiß sie auch schon ganz genau. Und damit es für mich nicht so viel Arbeit ist, hilft sie mir auch …

Wednesday, April 10, 2013

WipWednesday–10.04.2013

Am kommenden Wochenende beteiligen sich die Kellerquilter an der Ausstellung ‘mit Nadel und Farbe’ in ihrem Nähdomizil in Kelkheim.

Ich habe am Samstag Dienst und damit ich etwas zu tun habe, habe ich mir vom Ufo-Stapel der Kellerquilter zwei Ufos mitgenommen und heute an beiden das Binding auf der Vorderseite mit der Maschine angenäht, (nachdem ich letzte Woche mal wieder mit einer Cargojeans geschäftigt war – die Hose ist jetzt aber auf Klassenfahrt). Auf der Rückseite nähe ich das Binding immer von Hand an.

Den linken Quilt hat QF Myriel genäht und auf der Langarm im Nähstübchen gequiltet.
Den rechten Quilt habe ich genäht und QF Patchliesel ebenfalls auf der Langarm gequiltet.

Mehr Infos zur Ausstellung findet Ihr im Kellerquilterblog.

WipWednesdayKW1513

Next weekend the Kellerquilter are part of the exhibition ‘mit Nadel und Farbe’ which takes place at the meeting place of the Kellerquilter in Kelkheim.

I will work there on Saturday and to keep me busy I took two ufos of the Kellerquilter’s ufo-stash and today I add the binding on the front and I will handstitch it on the back. (Last week I was busy with a new pair of cargo trousers which is on a school-trip right now).

The quilt of the left side was pieced by QF Myriel and she quilted it on the longarm quilting machine at Nähstübchen.
The quilt of the right was pieced by me and quilted by QF Patchliesel.

You will find more informations about the exibition on the Kellerquilter blog.

Wednesday, April 03, 2013

Wip Wednesday–03.04.2013

Als ich mit Irmgard mal wieder Wundertüten gepackt habe, ist uns eine Kiste mit braunen und beigen Streifen in unterschiedlichen Längen und Breiten begegnet. Und das sind ja genau meine Farben. Also ist diese Kiste mit mir nach Hause gefahren. Ich habe ein bisschen im Internet gestöbert und bin auf verschiedene Anleitungen für Sting-Quilts gestoßen.

Kurz vorher hatte uns ein Quiltfriend Tops, Blöcke und Stoffe geschickt und der tabakfarbene Stoff hat sehr gut zum Rest gepasst. Dieser Stoff dient jetzt als Mittelstreifen. Da ich kein Windelvlies mehr habe, habe ich vorgewaschenen Bomull (war auch in einer Spendenkiste) genommen.

Der Bomull wird 9’’*9’’ geschnitten, der Mittelstreifen ist 1,5’’ breit und die Streifen, die danach aufgenäht werden, sind zwischen 1’’ und max. 2’’ breit. Wenn alles genäht ist, wird der Block auf 8,5’’*8,5’’ zugeschnitten.

Insgesamt werde ich 48 Blöcke nähen – 13 Blöcke habe ich schon fertig.

WipWednesdayKW1413

When Irmgard and I were packing scrap bags we found a little box with brown and cream stripes in various length and width. And  these – as you know – are my colours. So the box traveled home with me. I browsed the net and found various sting quilt pattern.

Shortly before a quiltfriend sent us tops, blocks and fabrics. And among the fabric was a tabacco coloured one that fits perfectly. This fabric in now the centre string. I use a light cotton fabric as foundation fabric.
The foundation fabric will be cut 9’’*9’’, the centre string is 1,5’’ wide and the other stripes vary between 1 and max. 2’’. When the block is finished it will be cut to 8.5’’*8.5’’.

In total I will sew 48 blocks – 13 are finished already.

Tuesday, April 02, 2013

Tasche ‘Lenny’ ist fertig

Ich hatte die Tasche Lenny schon in meinem letzten Post gezeigt. Leider wurde nichts daraus die Tasche am nächsten Tag zu nutzen, denn ich hatte den Reißverschluß so eingenäht, dass die Tasche nicht in die Richtung zu öffnen war, wie ich das wollte. Ich hatte den Reißverschluß natürlich schon abgeschnitten und die Kante abgesteppt. Also habe ich alles aufgetrennt und in die Ecke geschmissen.

Eine Woche lag die Tasche dann da, bis es dann problemlos weiter ging.

Ich habe mich für eine andere Trägervariante entschieden und habe noch zusätzlich zur Innentasche noch kleine Fächer eingenäht.

Seit Ostern ist die Tasche nun im Praxistest und sie hat sich soweit bewährt. Innen hat sie nicht so viel Platz, wie die alte Tasche, die sie ersetzten soll. (Die alte Tasche hatte ich auf Menorca im Urlaub gekauft und vier Jahre lang täglich im Einsatz. Leider habe ich die Tasche nicht nachkaufen können und nachnähen war mir auch zu mühsam.) Vielleicht nähe ich die Tasche nochmal, aber dieses Mal breiter. Da müsste ich auch den oberen Eingriff anders nähen, da sich die Tasche oben zusammenzieht, wenn man sie zu sehr volllädt.

Lenny

Anleitung/Pattern: Lenny, designed by Doris Huedig – Homepatchwork
Außenstoff: Ikea
Stoff: Chirp Ornament, FarbenmixNähstübchenUntermDach
Metallschloss: Homepatchwork
Metallschlaufen: Patchworkstatt Sophie
Reißverschluß/Zipper: NähstübchenUntermDach

I already showed bag Lenny in my last post on wip wednesday. I planned to use the bag the next day but the zipper was set in in the wrong direction. But I already shortened the zipper and top-stitched along the zipper.I ripped the top-stitch and the zipper seam and put the bag aside.

It took a week  til I finished the bag.

I changed the way the strip was pieced to the bag. And I add to the inside pocket several small pockets.

I have been using the bag since the Easter holidays and it’s doing a good job. It doesn’t have so many space like the old bag Lenny is replacing. (I bought it on Menorca four years ago. I couldn’t get the bag a second time). Maybe I will piece Lenny a second time but a bit wider for more space inside the pocket.